El jueves, el mundo perdió una leyenda cuando murió el actor británico de teatro y cine Alan Rickman. Tenía solo 69 años. Si bien Rickman puede haber sido mejor conocido por su papel de Severus Snape en la serie de Harry Potter, su carrera comenzó décadas antes cuando actuó en el extranjero con la Royal Shakespeare Company. Y aunque sé que la muerte es solo otra parte de la vida, apesta. El cáncer apesta. La muerte de Alan Rickman apesta. Es por eso que Alan Rickman leyó "If Death Is Not The End", un hermoso poema de Robyn Hitchcock, antes de morir.
Justo cuando pensaba que no podía soportar más noticias tristes, cuando no podía leer más tweets de sus colegas y amigos, como JK Rowling, Emma Thompson y Emma Watson, escuché la lectura del poema de Rickman y la perdí.
(¡Ugh! Todos. El. Se siente.)
Rickman leyó el poema en la fiesta de cumpleaños número 50 de Robyn Hitchcock, hace aproximadamente 12 años. Si bien es probable que tuviera una buena salud en ese momento, es extraño escucharlo, especialmente hoy, pero tampoco puedo dejar de escucharlo, porque Rickman es un gran orador y un gran showman, y quiero escuchar más de él.. Quiero aferrarme a él, y quiero mantener viva una parte de él. Quiero mantener vivo su espíritu, incluso si es solo en las gemas, como esta, que dejó atrás.
Así que siéntate y escucha, solo escucha. Pero ten cuidado: si eres como yo, ¡quizás quieras tener tus tejidos listos! La voz de Rickman es parte de la razón por la que era un ícono, y escucharlo leer sobre la muerte se quedará con los fanáticos para siempre.
"Si la muerte no es el final", de Robyn Hitchcock:
Si la muerte no es el final, me gustaría saber qué es.
Por toda la eternidad no existimos,
excepto por ahora.
En mi gumshoe mac, me arrastré hasta el acantilado,
Se quedó bien atrás,
y encendí una cerilla para iluminar mi vida;
Y cuando estalló cayó en la oscuridad
Iluminando nada más que a sí mismo.
Vi caer mi vida y pensé:
Bueno, besa mi física!
Se acabó el tiempo, o no,
Pero esto lo sé:
La vida pasa a través de nosotros como la espada
De bambú que crece a través del prisionero atrapado en el claro
Te perfora la sangre, cabeza gritando …
La vida es lo que le pasó a los muertos.
Para siempre no existimos
Excepto por ahora.
La vida pasa a través de nosotros como un rayo
De color verde carbón, un brillo dorado,
Lo contrario de lo que parece:
No eres tú quien pasa por la vida
la vida es el cuchillo que corta tu sueño
Alrededor de la costura
Y te deja encendido en la corriente, riendo con la boca abierta,
Hasta que la corriente se haya ido
Dejándote barro roto
Ni siquiera para estar ausente,
Del latido de un pez moribundo.
En la cama, arriba, siento tu pulso correr con el reloj
Y alcanza tu mano
Y encerrarnos con nuestros dedos
Como si estuviéramos golpeando sobre el Polo.
Sin embargo, lo sé al amanecer
Tu mano será hueso seco
Habré dormido a través de tu adiós, no importa cuánto tiempo me despierte.
La vida sigue,
A través de Cheri y Karl, que ya no pueden oler chocolate,
O mira con asombro el viento inflar la vela,
O contesta el correo
La vida vuela
A través de Katy, que era Catherine pero está destinada a Kate
Quien mira por encima del hombro al demonio Azmodeo,
Y ve el Daily Mail
(Agarro mi bolso. Lo tenía justo ahora).
La vida se corta
La mantequilla congelada en el naufragio alpino.
(Encontré tu foto al revés
Nunca besé a una chica tanto tiempo
Tan largo, tan encantador o tan mal)
La vida es lo que te mata al final
Y puedo llorar
Pero no estarás allí para disculparte
Estabas hecho de vida
Para siempre no existimos
Nos despertamos y por un segundo nos besamos.
Y en esa nota, voy a ir a ver películas de Harry Potter mientras agito mi varita Snape … y lloraré en una taza de café frío.